Esdras - Capítulo 6
1. ENTÃO o Rei Dario deu mandado: e buscárão na Chancelaria, aonde se metião os thesouros em Babylonia.
2. E em Achmetha no paço, que está na provincia de Media, se achou hum rolo: e assim estava escrito nelle, Memorial.
3. No anno primeiro do Rei Cyro, o Rei Cyro deu este mandado; a casa de Deos em Jerusalem, esta casa se edificará para lugar, em que se offereção sacrifficios, e seus fundamentos serão firmes: sua altura de sessenta covados, e sua largura de sessenta covados.
4. Com tres carreiras de grandes pedras, e huma carreira de madeira nova: e os gastos se darão da casa d`el Rei.
5. De mais disto os vasos de ouro e prata da casa de Deos, que Nebucadnezar transportou do Templo, que está em Jerusalem, e levou a Babylonia, se tornarão a dar, para que vão a seu lugar, ao Templo, que está em Jerusalem, e os levarão á casá de Deos.
6. Agora pois, Thathnai Governador d`alem do rio, Sthar-Boznai, e sua companhia, os Apharsechaitas, que estais d`alem do rio, apartai-vos d`ali.
7. Deixai os na obra desta casa de Deos: para que o Governador dos Judeos, e os Anciãos dos Judeos, edifiquem esta casa de Deos em seu lugar.
8. Tambem por mim se dá mandado, do que haveis de fazer com os Anciãos dos Judeos, para edificar esta casa de Deos: a saber, que da fazenda d`el Rei dos tributos d`alem do rio, logo se dem os gastos a estes varões, para que os não impidão.
9. E o que for necessario, como bezerros, e carneiros, e cordeiros, por holocaustos para o Deos dos ceos, trigo, sal, vinho, e azeite, segundo o dito dos Sacerdotes, que estão em Jerusalem; e dê-se-lhes, de dia em dia, para que não haja falta.
10. Para que offereção sacrifficios de suave cheiro ao Deos dos ceos: e orem pela vida d`el Rei e de seus filhos.
11. Tambem por mim se dá mandado, que, todos quantos mudarem este decreto, hum madeiro se arrancará de sua casa, e levantado o pendurarão nelle; e de sua casa se fará porisso hum monturo.
12. O Deos pois, que fez habitar ali seu nome, derribe a todos os Reis e povos, que estenderem sua mão para o mudarem, e para destruirem esta casa de Deos, que está em Jerusalem: eu Dario dei o mandado; apresuradamente se faça.
13. Então Thathnai o Governador d`alem do rio, Sthar-Boznai e sua companhia, assim fizérão apresuradamente, conforme ao que mandára o Rei Dario.
14. E os Anciãos dos Judeos hião edificando e prosperando pela prophecia do Propheta Haggai, e Zacharias filhos de Iddó: e edificárão e o aperfeiçoarão conforme ao mandado do Deos de Israel, e conforme ao mandado de Cyro e Dario, e Arthasasta Rei de Persia.
15. E acabou-se esta casa o dia terceiro do mez de Adar: que era o seisto anno do reinado do Rei Dario.
16. E os filhos de Israel, os Sacerdotes, e os Levitas, e os de mais dos que vierão do cativeiro, fizerão a consagração desta casa de Deos com alegria.
17. E offerecérão para a consagração desta casa de Deos, cem novilhos, duzentos carneiros, quatro centos cordeiros: e doze cabritos por expiação do peccado de todo Israel, segundo o numero das tribus de Israel.
18. E puzerão aos Sacerdotes em seus repartimentos, e aos Levitas em suas divisões, para o ministerio de Deos, que está em Jerusalem; conforme ao escrito do livro de Moyses.
19. E os que viérão do cativeiro, celebrarão a Pascoa, aos catorze do mez primeiro.
20. Porque os Sacerdotes e Levitas, juntos se purificárão, e todos estavão limpos: e degolárão o cordeiro da Pascoa por todos os que vierão do cativeiro, e por seus irmãos, os Sacerdotes, e por si mesmos.
21. Assim comárão os filhos de Israel que tornarão do cativeiro, com todos os que se apartárão da immundicia das gentes da terra a elles: para buscarem ao Jehovah, Deos de Israel.
22. E celebrarão a festa dos azimos sete dias com alegria: porque Jehovah os alegrára, e convertéra o coração do Rei Assur a elles, para lhes esforçar as mãos na obra da casa de Deos, Deos de Israel.
